Todo lo que necesitas saber antes de empezarEverything you need to know before you begin
No. En Niyat recibimos a practicantes de todos los niveles. Nuestros maestros están capacitados para guiarte desde cero con atención y cuidado.No. At Niyat we welcome practitioners of every level. Our teachers are trained to guide you from the very beginning with attention and care.
Te recomendamos comenzar con Hatha o Yin — son más lentos y permiten aprender las bases con tranquilidad. Yoga para Vitalidad y Roll & Restore también son excelentes opciones de entrada. Escríbenos y te orientamos según tus objetivos.We recommend starting with Hatha or Yin — they're slower and let you learn the basics calmly. Yoga for Vitality and Roll & Restore are also great ways to begin. Write to us and we'll guide you based on your goals.
Sí. El yoga es una práctica altamente adaptable. En Niyat ofrecemos modificaciones en todas las clases para que cualquier cuerpo, edad o nivel de condición física pueda participar.Yes. Yoga is a highly adaptable practice. At Niyat we offer modifications in every class so that any body, age, or fitness level can take part.
Especialmente para ti. La flexibilidad no es un requisito — es uno de los resultados que llegan con el tiempo. Lo más importante es llegar con disposición, no con un cuerpo perfecto.Especially for you. Flexibility isn't a requirement — it's one of the results that come with time. What matters most is showing up willing, not with a perfect body.
Es completamente normal. Encontrarás un ambiente cálido y sin juicios donde nadie está mirando a los demás. El maestro te guiará paso a paso y podrás ir a tu ritmo en todo momento.It's completely normal. You'll find a warm, judgment-free space where no one is watching anyone else. The teacher will guide you step by step, and you can move at your own pace the whole time.
Una clase comienza con una bienvenida y conexión con la respiración, sigue con una secuencia de posturas guiadas y termina con Savasana, un momento de relajación profunda. El ritmo varía según el estilo.A class begins with a welcome and a moment to connect with the breath, moves into a guided sequence of postures, and ends with Savasana, a moment of deep relaxation. The pace varies by style.
La mayoría de nuestras clases tienen una duración de 60 a 75 minutos. Algunos talleres o clases especiales pueden durar más. Revisa nuestra cartelera para ver los detalles de cada sesión.Most of our classes run 60 to 75 minutes. Some workshops or special classes may run longer. Check our schedule for the details of each session.
Te recomendamos llegar al menos 10 minutos antes, especialmente en tu primera visita. Esto te dará tiempo de acomodarte, presentarte con el maestro y preparar tu espacio con calma.We recommend arriving at least 10 minutes early, especially on your first visit. That gives you time to settle in, meet the teacher, and set up your space calmly.
Sí. Como nueva persona en el estudio, te pediremos llenar un breve formulario de registro con información básica de salud y contacto. Puedes escribirnos con anticipación para agilizarlo.Yes. As a newcomer to the studio, we'll ask you to fill out a short registration form with basic health and contact information. You can write to us beforehand to speed it up.
No es obligatorio, pero sí muy recomendable, especialmente si es tu primera clase o tienes alguna lesión. El maestro podrá prestarte más atención y ofrecerte las modificaciones adecuadas.It's not required, but it's strongly recommended, especially if it's your first class or you have an injury. The teacher can then give you more attention and offer the right modifications.
Te recomendamos reservar con anticipación para asegurar tu lugar, especialmente en clases populares. Si hay espacio disponible, puedes consultar la posibilidad de ingresar el mismo día escribiéndonos por WhatsApp.We recommend booking in advance to secure your spot, especially for popular classes. If there's space available, you can ask about joining the same day by messaging us on WhatsApp.
Te pedimos llegar puntual para no interrumpir la práctica del grupo. Si llegas con pocos minutos de retraso, el maestro decide si es posible integrarte. Para clases de meditación o Yin, no se permite el ingreso una vez que comenzó.We ask you to arrive on time so you don't interrupt the group's practice. If you're just a few minutes late, the teacher decides whether you can still join. For meditation or Yin classes, entry isn't allowed once they've begun.
Recomendamos comenzar con Hatha o Yin — son más lentos y permiten aprender las bases con atención y calma. Si buscas algo muy accesible, Yoga para Vitalidad o Roll & Restore también son excelentes puntos de entrada. Escríbenos y te ayudamos a elegir según tus necesidades.We recommend starting with Hatha or Yin — they're slower and let you learn the basics with focus and calm. If you're looking for something very accessible, Yoga for Vitality or Roll & Restore are also excellent entry points. Write to us and we'll help you choose based on your needs.
No. El yoga no se trata de perfección. Lo más importante es escuchar tu cuerpo y respirar. La precisión llega con el tiempo y la práctica constante — no es algo que se exige desde el primer día.No. Yoga isn't about perfection. What matters most is listening to your body and breathing. Precision comes with time and steady practice — it's not something demanded from day one.
Completamente normal. El vocabulario del yoga y el flujo de la clase pueden ser nuevos al principio. Con algunas clases, todo comienza a hacerse más familiar y natural de forma orgánica.Completely normal. The vocabulary of yoga and the flow of a class can feel new at first. After a few classes, everything starts to feel more familiar and natural, all on its own.
Siempre hay modificaciones disponibles. El maestro ofrecerá variantes más accesibles para cada postura. También puedes descansar en Balasana (postura del niño) en cualquier momento que lo necesites.There are always modifications available. The teacher will offer more accessible variations for each posture. You can also rest in Balasana (child's pose) anytime you need to.
No. En Niyat cultivamos un ambiente de respeto mutuo y sin juicios. Cada persona está en su propio proceso y en su propio tapete. Nadie está aquí para evaluar a nadie más.No. At Niyat we cultivate an atmosphere of mutual respect, free of judgment. Each person is on their own journey and on their own mat. No one is here to evaluate anyone else.
La mayoría de las personas comienzan a sentirse más cómodas entre la tercera y quinta clase. Con consistencia, el cuerpo y la mente se adaptan rápidamente al ritmo de la práctica.Most people start to feel more comfortable somewhere between their third and fifth class. With consistency, body and mind adapt quickly to the rhythm of the practice.
Savasana es la postura final de descanso donde el cuerpo integra todos los beneficios de la práctica. Es la parte más importante de la clase — el momento en que todo lo que trabajaste se asienta.Savasana is the final resting posture, where the body integrates all the benefits of the practice. It's the most important part of class — the moment when everything you worked on settles in.
Nuestros maestros guían verbalmente y también pueden ofrecer ajustes físicos cuando sea apropiado. Si prefieres no recibirlos, puedes indicárselo antes de comenzar — tu comodidad es lo primero.Our teachers guide verbally and may also offer hands-on adjustments when appropriate. If you'd rather not receive them, just let the teacher know before you begin — your comfort comes first.
Sabemos que a muchas personas les gusta grabar su práctica para compartirla. Te pedimos hacerlo con respeto hacia quienes te rodean: consulta primero con el o la maestrx y pregunta a las personas cercanas si están de acuerdo en aparecer en tu video. También te invitamos a mantenerte presente durante toda la práctica — el video es un registro, no el centro de la clase.We know many people like to record their practice to share it. We ask you to do so with respect for those around you: check with the teacher first, and ask the people nearby whether they're okay appearing in your video. We also invite you to stay present throughout the practice — the video is a keepsake, not the center of the class.
Niyat es un espacio cálido, íntimo y sin ego donde la práctica se vive con intención y presencia. Valoramos la autenticidad, la comunidad y el respeto hacia uno mismo y hacia los demás.Niyat is a warm, intimate, ego-free space where practice is lived with intention and presence. We value authenticity, community, and respect for oneself and for others.
En Niyat no solo enseñamos posturas — cultivamos un espacio para el autoconocimiento y la transformación. Nuestra propuesta integra movimiento, arte y sonido, impulsada por la intención que da nombre al estudio: Niyat.At Niyat we don't just teach postures — we cultivate a space for self-knowledge and transformation. Our approach weaves together movement, art, and sound, driven by the intention that gives the studio its name: Niyat.
Ofrecemos Hatha, Vinyasa, Ashtanga Led Half & Primary, Ashtanga Lab, Mysore, Rocket 1 y 2, Yin, Yogalates, Roll & Restore y Yoga para Vitalidad — una práctica gentil enfocada en movilidad, equilibrio y fuerza funcional, pensada para adultos mayores o cualquier persona que quiera moverse mejor y con más consciencia.We offer Hatha, Vinyasa, Ashtanga Led Half & Primary, Ashtanga Lab, Mysore, Rocket 1 & 2, Yin, Yogalates, Roll & Restore, and Yoga for Vitality — a gentle practice focused on mobility, balance, and functional strength, designed for older adults or anyone who wants to move better and with more awareness.
Significa que está diseñada para ser accesible tanto para principiantes como para practicantes con más experiencia. El maestro ofrecerá opciones de menor y mayor dificultad para que cada quien encuentre su lugar.It means the class is designed to be accessible to beginners and more experienced practitioners alike. The teacher will offer easier and more challenging options so everyone can find their place.
Lo más importante no es cuántas veces a la semana practicas, sino que seas constante. Ven tan seguido como puedas — el cuerpo y la mente responden a la regularidad, no a la cantidad.What matters most isn't how many times a week you practice, but that you're consistent. Come as often as you can — body and mind respond to regularity, not quantity.
La constancia sigue siendo la clave. No es necesario combinar estilos para avanzar — profundizar en una sola práctica con regularidad puede llevarte muy lejos. Practica tanto como tu cuerpo y tu ritmo de vida te lo permitan.Consistency is still the key. You don't need to mix styles to progress — going deep into a single practice regularly can take you a long way. Practice as much as your body and your pace of life allow.
Sí, especialmente si tienes experiencia. Te recomendamos alternar estilos — por ejemplo, una clase activa por la mañana y una restaurativa por la tarde — y escuchar siempre a tu cuerpo.Yes, especially if you have experience. We recommend alternating styles — for example, an active class in the morning and a restorative one in the afternoon — and always listening to your body.
De lunes a viernes hay clases por la mañana (desde las 6:00 AM) y por la tarde-noche (hasta las 9:15 PM); sábado y domingo, solo por la mañana. Los horarios pueden variar de una semana a otra — revisa el calendario actualizado en Monday through Friday we have morning classes (from 6:00 AM) and evening classes (until 9:15 PM); Saturday and Sunday, mornings only. Schedules can vary from week to week — check the up-to-date calendar on HorariosSchedule. Cualquier cambio lo anunciamos en Instagram: . We announce any changes on Instagram: @niyat.yoga..
Sí. Los sábados ofrecemos clases de 9:00 a 11:15 AM. No hay clases regulares los domingos, aunque podemos tener eventos especiales ocasionalmente. Revisa nuestro Instagram para confirmarlo.Yes. On Saturdays we offer classes from 9:00 to 11:15 AM. There are no regular classes on Sundays, though we may hold special events occasionally. Check our Instagram to confirm.
Los horarios pueden modificarse en días festivos. Te recomendamos revisar nuestro Instagram o escribirnos antes de visitar en estas fechas para confirmar disponibilidad.Schedules may change on holidays. We recommend checking our Instagram or writing to us before visiting on those dates to confirm availability.
Puedes reservar tu lugar directamente desde la página web, por WhatsApp al +52 813-097-1485, por Instagram @niyat.yoga o por correo a hola@niyatyoga.com. Con gusto te confirmamos disponibilidad y espacio.You can book your spot directly on the website, by WhatsApp at +52 813-097-1485, on Instagram @niyat.yoga, or by email at hola@niyatyoga.com. We'll gladly confirm availability and space for you.
Sí. Si una clase está completa, puedes pedir que te agreguemos a la lista de espera. Si se libera un lugar, te avisamos lo antes posible por el medio de contacto que hayas usado al registrarte.Yes. If a class is full, you can ask to be added to the waitlist. If a spot opens up, we'll let you know as soon as possible through whatever contact you used to register.
Puedes cancelar una clase reservada hasta 7 horas antes del inicio sin penalización — el crédito se devuelve a tu cuenta para usarlo en otra sesión. Si cancelas dentro de las 7 horas previas, se considerará cancelación tardía y el crédito se perderá. Si no asistes ni cancelas, se considera no-show y el crédito tampoco será reembolsado.You can cancel a booked class up to 7 hours before it starts with no penalty — the credit returns to your account to use in another session. If you cancel within those 7 hours, it counts as a late cancellation and the credit is lost. If you neither show up nor cancel, it counts as a no-show, and the credit isn't refunded either.
Sí. Los paquetes de 8 y 12 clases tienen vigencia de 31 días a partir de la fecha de compra. Las membresías tienen su periodo correspondiente. Te recomendamos usar tus créditos antes de que venzan.Yes. The 8- and 12-class packages are valid for 31 days from the date of purchase. Memberships have their own corresponding periods. We recommend using your credits before they expire.
Sí. Ocasionalmente organizamos clases al aire libre, colaboraciones con maestros invitados y eventos temáticos. Síguenos en @niyat.yoga para no perderte ninguno.Yes. We occasionally hold outdoor classes, collaborations with guest teachers, and themed events. Follow us at @niyat.yoga so you don't miss any.
Sí. Yoga para Vitalidad está diseñado especialmente para adultos mayores — es una práctica accesible enfocada en movilidad, equilibrio y fuerza funcional. Hatha y Yin también son opciones ideales. Si tienes necesidades muy específicas, también podemos explorar sesiones privadas adaptadas.Yes. Yoga for Vitality is designed especially for older adults — an accessible practice focused on mobility, balance, and functional strength. Hatha and Yin are also ideal options. If you have very specific needs, we can also explore adapted private sessions.
Una clase suelta tiene un costo de $269 pesos (precio regular $350). Es la opción ideal para probar el estudio antes de comprometerte con un plan más amplio.A single drop-in class costs $269 pesos (regular price $350). It's the ideal way to try the studio before committing to a larger plan.
Ofrecemos paquetes de 8 clases ($1,199) y 12 clases ($1,999), ambos con vigencia de 31 días. Una puerta de entrada para quienes se están incorporando a la práctica. Sabemos que los resultados más profundos llegan con la constancia — y estos paquetes son el primer paso para encontrarla.We offer packages of 8 classes ($1,199) and 12 classes ($1,999), both valid for 31 days. A gateway for those easing into the practice. We know the deepest results come with consistency — and these packages are the first step toward finding it.
Ofrecemos membresía Mensual Ilimitada ($2,399), Semestral Ilimitada ($9,199) y Anual Ilimitada ($14,699). Cada plan da acceso ilimitado a todas las clases grupales durante su vigencia. Los talleres y eventos especiales tienen un costo por separado.We offer Monthly Unlimited ($2,399), Six-Month Unlimited ($9,199), and Annual Unlimited ($14,699) memberships. Each plan gives unlimited access to all group classes for its duration. Workshops and special events are priced separately.
Sí. Contamos con un plan mensual en línea de $399 (precio regular $500) para practicar desde donde estés, con la misma calidad que en el estudio.Yes. We have a monthly online plan for $399 (regular price $500) so you can practice from wherever you are, with the same quality as in the studio.
Sí. Contamos con tarjetas de regalo disponibles de $400 a $25,000. Son el regalo perfecto para alguien que quieres invitar a explorar su práctica. Escríbenos para solicitarlas.Yes. We have gift cards available from $400 to $25,000. They're the perfect gift for someone you'd love to invite into their practice. Write to us to request one.
Entendemos que la vida tiene altibajos. Si necesitas pausar por viaje, enfermedad u otra razón, contáctanos y evaluamos tu caso con comprensión y flexibilidad.We understand that life has its ups and downs. If you need to pause for travel, illness, or another reason, contact us and we'll review your case with understanding and flexibility.
Para cancelar tu membresía, contáctanos por correo a hola@niyatyoga.com o por WhatsApp al +52 813-097-1485. El proceso es sencillo y sin complicaciones.To cancel your membership, contact us by email at hola@niyatyoga.com or on WhatsApp at +52 813-097-1485. The process is simple and hassle-free.
Aceptamos tarjeta de crédito y débito, transferencia bancaria y efectivo.We accept credit and debit cards, bank transfers, and cash.
Déjanos una reseña en Google y recibe 15% de descuento en tu próxima clase — envíanos el screenshot por WhatsApp para canjearlo. También realizamos promociones especiales a lo largo del año. Síguenos en Instagram.Leave us a review on Google and get 15% off your next class — send us the screenshot on WhatsApp to redeem it. We also run special promotions throughout the year. Follow us on Instagram.
Nos importa que el yoga sea accesible. Si el costo es un obstáculo real para ti, escríbenos con honestidad y exploramos opciones. El yoga debería estar al alcance de quien lo busca con intención genuina.We care about keeping yoga accessible. If cost is a real barrier for you, write to us honestly and we'll explore options. Yoga should be within reach of anyone who seeks it with genuine intention.
Los paquetes de clases no son reembolsables una vez activados. Si tienes una situación especial, contáctanos y lo evaluamos caso por caso. Tu satisfacción nos importa genuinamente.Class packages aren't refundable once activated. If you have a special situation, contact us and we'll review it case by case. Your satisfaction genuinely matters to us.
Ropa cómoda y transpirable que te permita moverte libremente. Leggings, mallas, shorts o pants de yoga son ideales, acompañados de una camiseta o top que no se deslice al hacer inversiones.Comfortable, breathable clothing that lets you move freely. Leggings, tights, shorts, or yoga pants are ideal, paired with a t-shirt or top that won't slide when you go upside down.
Puedes usar cualquier ropa cómoda que ya tengas. No necesitas equipo de marca ni ropa específica. Lo más importante es que puedas moverte con libertad y sentirte cómodo/a.You can wear any comfortable clothes you already own. You don't need brand-name gear or specific clothing. What matters most is that you can move freely and feel comfortable.
No. El yoga se practica descalzo. Practicar sin zapatos mejora la conexión con el tapete, el equilibrio y la propiocepción. Los calcetines de agarre son opcionales pero no obligatorios.No. Yoga is practiced barefoot. Practicing without shoes improves your connection to the mat, your balance, and your proprioception. Grip socks are optional but not required.
El tapete está incluido cuando compras tu clase o paquete directamente con el estudio. Si reservas a través de alguna aplicación externa, la renta del tapete tiene un costo de $30 pesos.The mat is included when you buy your class or package directly with the studio. If you book through an external app, mat rental costs $30 pesos.
En yoga tradicional no se toma agua durante la práctica — la respiración regula el calor interno del cuerpo. Te recomendamos hidratarte bien antes de llegar y al terminar la clase.In traditional yoga, you don't drink water during practice — the breath regulates the body's internal heat. We recommend hydrating well before you arrive and after class ends.
Es mejor no comer una comida completa al menos 2 horas antes de clase. Un estómago lleno puede causar incomodidad durante giros e inversiones. Un snack ligero 45 minutos antes es suficiente.It's best not to eat a full meal for at least 2 hours before class. A full stomach can cause discomfort during twists and inversions. A light snack 45 minutes beforehand is plenty.
Sí. Contamos con blocks, cintos, bolsters, ruedas, aros, mancuernas, pelotitas y colchas disponibles para todos los estudiantes. No necesitas traer los tuyos, aunque si ya los tienes, eres bienvenido/a a usarlos.Yes. We have blocks, straps, bolsters, wheels, rings, hand weights, balls, and blankets available for all students. You don't need to bring your own, though if you already have them, you're welcome to use them.
Sí. El mismo salón cuenta con espacio para dejar tus pertenencias y artículos de valor durante la clase. Por favor cuida tus pertenencias — no nos hacemos responsables por objetos olvidados o perdidos dentro del estudio.Yes. The practice room itself has space to leave your belongings and valuables during class. Please look after your things — we aren't responsible for items left behind or lost inside the studio.
Es un punto medio entre la quietud y el flujo. Toma la técnica, la alineación y la respiración consciente del Hatha y las pone en movimiento al ritmo de la respiración, pero sin prisa. Ideal para quienes empiezan o quieren afinar las bases.It's a middle ground between stillness and flow. It takes the technique, alignment, and conscious breathing of Hatha and sets them in motion with the breath, but without rushing. Ideal for those who are starting out or want to refine the basics.
Es la versión más intensa del flujo: las posturas se enlazan con la respiración a un ritmo sostenido que genera calor y trabaja la fuerza. Una práctica dinámica y retadora, ideal para construir resistencia y dejar todo en el tapete.It's the most intense version of flow: postures link with the breath at a sustained pace that builds heat and works on strength. A dynamic, challenging practice, ideal for building endurance and leaving it all on the mat.
El Yin yoga trabaja con posturas pasivas que se sostienen durante 3 a 7 minutos, apuntando a los tejidos conectivos profundos como fascia, ligamentos y articulaciones. Es una práctica meditativa y profundamente liberadora.Yin yoga works with passive postures held for 3 to 7 minutes, targeting the deep connective tissues such as fascia, ligaments, and joints. It's a meditative and deeply releasing practice.
Es la Serie Primaria de Ashtanga practicada en grupo, con el maestro guiando el ritmo, el conteo y la respiración para que todos se muevan en sincronía. La versión Half cubre la primera mitad de la serie —más accesible, ideal para entrar y construir bases— y la Primary cubre la serie completa, más larga y exigente. A diferencia del Mysore, donde cada quien avanza a su propio paso, en Led el grupo avanza junto. Es una práctica dinámica y estructurada que genera calor, desarrolla fuerza y flexibilidad, y pide presencia total de principio a fin.It's the Ashtanga Primary Series practiced as a group, with the teacher leading the pace, the count, and the breath so everyone moves in sync. The Half version covers the first half of the series — more accessible, ideal for stepping in and building a foundation — and the Primary covers the full series, longer and more demanding. Unlike Mysore, where each person moves at their own pace, in Led the group moves together. It's a dynamic, structured practice that builds heat, develops strength and flexibility, and asks for full presence from start to finish.
Es la Serie Primaria, pero desarmada y explicada con calma. En vez del conteo tradicional, dedicamos dos horas a entender el porqué de cada postura: cómo se entra, dónde va la respiración, qué hace el cuerpo. Trabajamos con drills y variantes para construir las posturas por partes, sin prisa por llegar al final. Es para quien quiere adentrarse de verdad en la práctica —entender el método, no solo seguirlo— sin importar si llevas años o apenas empiezas. Salir sabiendo más de lo que entraste.It's the Primary Series, but taken apart and explained calmly. Instead of the traditional count, we spend two hours understanding the why behind each posture: how you enter it, where the breath goes, what the body does. We work with drills and variations to build the postures piece by piece, with no rush to reach the end. It's for anyone who wants to truly go deep into the practice — to understand the method, not just follow it — whether you've practiced for years or are just beginning. You leave knowing more than when you arrived.
Mysore es la forma más tradicional y profunda de practicar Ashtanga. Cada alumno llega, despliega su tapete y comienza su práctica de forma autónoma — sin guía en voz alta ni conteo grupal. El maestro está presente para acompañar, ajustar y enseñar de manera individual a cada persona según su nivel y momento. Es una práctica íntima y meditativa, donde el silencio solo es interrumpido por el sonido de la respiración. Por su naturaleza individual, Mysore solo se imparte de forma presencial — no se da en línea.Mysore is the most traditional and profound way to practice Ashtanga. Each student arrives, rolls out their mat, and begins their practice independently — with no spoken guidance or group count. The teacher is present to support, adjust, and teach each person individually, according to their level and moment. It's an intimate, meditative practice, where the silence is broken only by the sound of the breath. Because of its individual nature, Mysore is taught in person only — it isn't offered online.
El Rocket es una variación moderna y accesible de la Serie de Ashtanga creada por Larry Schultz, que permite modificaciones y cambios en el orden de las posturas. Lo ofrecemos en dos niveles: Rocket 1 se basa en la primera serie y trabaja sobre todo los plegados hacia adelante y la base; Rocket 2 se basa en la segunda serie, con más flexiones hacia atrás e inversiones. Ambos son dinámicos, divertidos y muy efectivos para desarrollar fuerza y flexibilidad de forma progresiva.Rocket is a modern, accessible variation of the Ashtanga Series created by Larry Schultz, allowing modifications and changes to the order of the postures. We offer it at two levels: Rocket 1 is based on the first series and works mainly on forward folds and the foundation; Rocket 2 is based on the second series, with more backbends and inversions. Both are dynamic, fun, and very effective for building strength and flexibility progressively.
Yogalates es una fusión de Yoga y Pilates que combina la estabilización del core del Pilates con la conciencia corporal y la respiración del yoga. Es una práctica funcional, accesible y muy efectiva para fortalecer el centro, mejorar la postura y prevenir lesiones.Yogalates is a fusion of Yoga and Pilates that combines the core stabilization of Pilates with the body awareness and breathing of yoga. It's a functional, accessible, and highly effective practice for strengthening the core, improving posture, and preventing injuries.
Roll & Restore es una práctica de liberación miofascial — una técnica que trabaja directamente sobre la fascia, el tejido conectivo que envuelve y une músculos, huesos y órganos en todo el cuerpo. Cuando la fascia se endurece o se adhiere por estrés, mala postura o movimiento repetitivo, puede generar tensión, dolor y restricción de movimiento. A través de pequeñas pelotas de presión controlada, Roll & Restore libera esas adherencias, mejora la circulación y restaura la movilidad de forma profunda. Es un complemento ideal para cualquier práctica.Roll & Restore is a myofascial release practice — a technique that works directly on the fascia, the connective tissue that wraps and binds muscles, bones, and organs throughout the body. When fascia hardens or sticks due to stress, poor posture, or repetitive movement, it can create tension, pain, and restricted movement. Using small balls and controlled pressure, Roll & Restore releases those adhesions, improves circulation, and deeply restores mobility. It's an ideal complement to any practice.
Yoga para Vitalidad es una práctica accesible y gentil diseñada para adultos mayores o personas que buscan mejorar su movilidad, equilibrio y fuerza funcional de forma segura. Se enfoca en el bienestar integral, la calidad de vida y mantenerse activo con consciencia y cuidado.Yoga for Vitality is an accessible, gentle practice designed for older adults or anyone looking to improve their mobility, balance, and functional strength safely. It focuses on whole-person well-being, quality of life, and staying active with awareness and care.
Sí. Además de nuestras clases de yoga, en Niyat ofrecemos sesiones de meditación guiada y sound healing — una experiencia de relajación y sanación profunda a través del sonido con cuencos tibetanos y otros instrumentos. Síguenos en Yes. Beyond our yoga classes, at Niyat we offer guided meditation and sound healing sessions — an experience of deep relaxation and healing through sound, with Tibetan bowls and other instruments. Follow us on @niyat.yoga para enterarte de las próximas fechas. to find out about upcoming dates.
La meditación guiada es una práctica donde el maestro conduce la atención a través de la voz, ayudando a calmar la mente, soltar tensiones y desarrollar mayor presencia. No requiere experiencia previa — solo disposición para detenerte y escuchar.Guided meditation is a practice where the teacher leads your attention through the voice, helping to quiet the mind, release tension, and develop greater presence. It requires no previous experience — only a willingness to pause and listen.
El Sound Healing es una experiencia de relajación y sanación profunda a través del sonido. Se utilizan cuencos tibetanos y otros instrumentos cuyas vibraciones ayudan a liberar tensión, calmar el sistema nervioso y facilitar estados de descanso profundo. Se practica acostado y no requiere ningún tipo de experiencia.Sound Healing is an experience of deep relaxation and healing through sound. Tibetan bowls and other instruments are used, whose vibrations help release tension, calm the nervous system, and ease the body into states of deep rest. It's practiced lying down and requires no experience of any kind.
El Pranayama es el conjunto de técnicas de control y expansión de la respiración en el yoga. Va desde respiraciones simples y conscientes hasta prácticas más complejas. Lo integramos en nuestras clases regularmente como parte esencial de la práctica.Pranayama is the set of techniques for controlling and expanding the breath in yoga. It ranges from simple, conscious breathing to more complex practices. We weave it into our classes regularly as an essential part of the practice.
El Yin y el Roll & Restore son especialmente efectivos para calmar el sistema nervioso. El Hatha a ritmo suave también es excelente. Cualquier práctica con atención sostenida en la respiración contribuye significativamente al manejo del estrés.Yin and Roll & Restore are especially effective at calming the nervous system. Gentle-paced Hatha is excellent too. Any practice with sustained attention on the breath contributes significantly to managing stress.
Ashtanga, Vinyasa, Mysore y Rocket son los estilos más efectivos para desarrollar fuerza. Trabajan el core, los brazos, las piernas y la espalda de forma integral a través de secuencias dinámicas y sostenidas.Ashtanga, Vinyasa, Mysore, and Rocket are the most effective styles for building strength. They work the core, arms, legs, and back as a whole through dynamic, sustained sequences.
El Yin yoga es el más efectivo para mejorar la flexibilidad a largo plazo, ya que trabaja en los tejidos profundos. El Hatha y el Vinyasa también contribuyen significativamente cuando se practican con regularidad y consistencia.Yin yoga is the most effective for improving flexibility over the long term, since it works on the deep tissues. Hatha and Vinyasa also contribute significantly when practiced regularly and consistently.
El Hatha, el Yin y Roll & Restore son generalmente los más seguros y beneficiosos para quienes tienen dolor de espalda. El movimiento consciente y los estiramientos específicos pueden aliviar significativamente la tensión acumulada.Hatha, Yin, and Roll & Restore are generally the safest and most beneficial for those with back pain. Mindful movement and specific stretches can significantly relieve accumulated tension.
Absolutamente. Combinar estilos es una de las formas más completas de practicar. Puedes alternar entre una clase activa (Rocket) y una restaurativa (Yin) a lo largo de la semana para un equilibrio óptimo de cuerpo y mente.Absolutely. Combining styles is one of the most complete ways to practice. You can alternate between an active class (Rocket) and a restorative one (Yin) over the week for an optimal balance of body and mind.
Sí, con las modificaciones adecuadas. Es fundamental informarle a tu maestro sobre tu lesión antes de clase. El yoga privado o terapéutico puede ser especialmente beneficioso para quienes se recuperan de una lesión espinal.Yes, with the right modifications. It's essential to tell your teacher about your injury before class. Private or therapeutic yoga can be especially beneficial for those recovering from a spinal injury.
Sí, pero con cuidado. Algunas posturas pueden agravar esta condición mientras que otras pueden aliviarla. Habla con tu médico y con nuestro maestro antes de comenzar, y opta por clases más suaves con modificaciones específicas.Yes, but carefully. Some postures can aggravate this condition while others can ease it. Talk with your doctor and with our teacher before starting, and choose gentler classes with specific modifications.
Sí. Hay muchas modificaciones disponibles para proteger estas articulaciones. Usa props para acolchar y apoyar, y evita forzar posturas que generen dolor. Siempre informa a tu maestro antes de la clase.Yes. There are many modifications available to protect these joints. Use props to cushion and support, and avoid forcing postures that cause pain. Always tell your teacher before class.
En general el yoga suave puede ser beneficioso, pero debes consultar con tu médico antes de comenzar. Evita inversiones completas y estilos intensos sin autorización médica. Siempre informa a tu maestro sobre tu condición antes de cada clase.In general, gentle yoga can be beneficial, but you should consult your doctor before starting. Avoid full inversions and intense styles without medical clearance. Always tell your teacher about your condition before each class.
Sí. Existe evidencia científica que respalda el yoga como herramienta complementaria en el manejo del dolor crónico. Mejora la movilidad, reduce la tensión muscular, calma el sistema nervioso y mejora la calidad de vida en general.Yes. There's scientific evidence supporting yoga as a complementary tool in managing chronic pain. It improves mobility, reduces muscle tension, calms the nervous system, and enhances overall quality of life.
Sí. La práctica regular de yoga puede reducir los niveles de cortisol, mejorar el estado de ánimo, aumentar la conciencia emocional y cultivar la resiliencia. Es un complemento valioso al tratamiento profesional de salud mental.Yes. Regular yoga practice can lower cortisol levels, improve mood, increase emotional awareness, and cultivate resilience. It's a valuable complement to professional mental health care.
Sí. Prácticas como el Yin y el Roll & Restore son especialmente efectivas para calmar el sistema nervioso y preparar el cuerpo y la mente para un sueño más profundo y reparador.Yes. Practices like Yin and Roll & Restore are especially effective at calming the nervous system and preparing body and mind for deeper, more restorative sleep.
Los props son herramientas de apoyo — bloques, correas, bolsters, cobijas — que hacen las posturas más accesibles, seguras o profundas. Usarlos no es señal de debilidad; son una herramienta inteligente de práctica consciente.Props are supportive tools — blocks, straps, bolsters, blankets — that make postures more accessible, safer, or deeper. Using them isn't a sign of weakness; they're a smart tool for mindful practice.
Sí. El dolor muscular de inicio tardío es completamente normal cuando el cuerpo se adapta a una nueva actividad. Suele aparecer entre 24 y 48 horas después de la clase y disminuye con la práctica regular.Yes. Delayed-onset muscle soreness is completely normal as the body adapts to a new activity. It usually appears 24 to 48 hours after class and eases with regular practice.
Absolutamente. El yoga es para todos los cuerpos. Nuestros maestros ofrecen modificaciones para hacer todas las posturas accesibles independientemente del peso o la contextura corporal. El respeto y la inclusión son valores fundamentales en Niyat.Absolutely. Yoga is for every body. Our teachers offer modifications to make all postures accessible regardless of weight or body type. Respect and inclusion are core values at Niyat.
Sí. Una de las transformaciones más notables que reportan los practicantes regulares es la mejora en su postura. El yoga fortalece los músculos de soporte de la columna, aumenta la conciencia corporal y libera los patrones de tensión acumulados.Yes. One of the most noticeable changes regular practitioners report is improved posture. Yoga strengthens the muscles that support the spine, increases body awareness, and releases accumulated patterns of tension.
Sí. Muchos atletas profesionales incluyen el yoga en su rutina por su capacidad para mejorar la flexibilidad, la conciencia corporal, la recuperación muscular, el equilibrio y la concentración mental bajo presión.Yes. Many professional athletes include yoga in their routine for its ability to improve flexibility, body awareness, muscle recovery, balance, and mental focus under pressure.
Si tienes alguna condición de salud significativa, sí te recomendamos consultar con tu médico antes de comenzar. Para personas sanas en general no es necesario, pero ante cualquier duda, siempre es mejor preguntar primero.If you have a significant health condition, we do recommend consulting your doctor before starting. For generally healthy people it isn't necessary, but when in doubt, it's always best to ask first.
Por el momento no contamos con una clase enfocada exclusivamente en el embarazo. Sin embargo, Yin Yoga, Hatha Yoga y Yoga para Vitalidad son opciones más gentiles y accesibles que pueden ser adecuadas durante esta etapa. Te recomendamos consultar con tu médico antes de comenzar y avisarle a tu maestrx al inicio de la clase para que pueda ofrecerte las modificaciones necesarias.At the moment we don't have a class focused exclusively on pregnancy. However, Yin Yoga, Hatha Yoga, and Yoga for Vitality are gentler, more accessible options that may be suitable during this stage. We recommend consulting your doctor before starting and letting your teacher know at the beginning of class so they can offer the modifications you need.
Sí. Las sesiones privadas son una de nuestras ofertas especiales: atención completamente personalizada, adaptada a tu cuerpo y objetivos específicos. Avanzan más rápido y son especialmente recomendadas para quienes tienen lesiones.Yes. Private sessions are one of our special offerings: fully personalized attention, tailored to your body and your specific goals. They progress faster and are especially recommended for those with injuries.
Sí. Las sesiones privadas para parejas o grupos pequeños son una excelente opción para explorar el yoga juntos o como experiencia especial compartida. Escríbenos para cotizar según el número de personas.Yes. Private sessions for couples or small groups are a wonderful way to explore yoga together or as a shared special experience. Write to us for a quote based on the number of people.
Escríbenos por WhatsApp al +52 813-097-1485, por correo a hola@niyatyoga.com o por Instagram @niyat.yoga. Con gusto coordinamos fecha, hora, maestro y modalidad de tu sesión privada.Write to us on WhatsApp at +52 813-097-1485, by email at hola@niyatyoga.com, or on Instagram @niyat.yoga. We'll gladly arrange the date, time, teacher, and format of your private session.
Sí. Ofrecemos clases de yoga corporativas diseñadas para mejorar el bienestar, la concentración y la cohesión del equipo. Es una inversión en el capital humano con impacto real en productividad y clima laboral.Yes. We offer corporate yoga classes designed to improve well-being, focus, and team cohesion. It's an investment in your people with a real impact on productivity and workplace climate.
Sí. Podemos llevar la clase directamente a tu empresa. Contáctanos para coordinar los detalles logísticos, el número de participantes, la frecuencia deseada y el espacio disponible en tus instalaciones.Yes. We can bring the class directly to your company. Contact us to arrange the logistics, the number of participants, the desired frequency, and the space available at your premises.
Sí. Organizamos sesiones de yoga para bodas, despedidas de soltera, cumpleaños, baby showers y cualquier celebración especial. Podemos llevar la experiencia al estudio o a la locación que elijas. Escríbenos para cotizar.Yes. We organize yoga sessions for weddings, bachelorette parties, birthdays, baby showers, and any special celebration. We can bring the experience to the studio or to the location of your choice. Write to us for a quote.
Sí. Contamos con un plan mensual en línea ($399/mes) para que puedas practicar desde donde estés, con la misma intención y calidad que en el estudio presencial de Monterrey. Además, nuestros paquetes presenciales ilimitados (mensual, semestral y anual) incluyen acceso en línea: si sales de la ciudad o un día no puedes llegar al estudio, puedes tomar tu clase desde donde estés.Yes. We have a monthly online plan ($399/month) so you can practice from wherever you are, with the same intention and quality as at our studio in Monterrey. On top of that, our unlimited in-studio packages (monthly, semester and annual) include online access: if you leave town or can't make it to the studio one day, you can take your class from wherever you are.
Ofrecemos clases en línea en vivo, y además se van agregando clases grabadas a nuestra galería — para que, si algún horario no se te acomoda, siempre tengas acceso a otras opciones y puedas practicar a tu ritmo. La única práctica que no se transmite en línea es Mysore, que por su naturaleza individual es solo presencial.We offer live online classes, and we're also continually adding recorded classes to our library — so if a time doesn't work for you, you always have other options and can practice at your own pace. The only practice not streamed online is Mysore, which by its individual nature is in person only.
Necesitas un tapete de yoga, suficiente espacio para moverte con los brazos extendidos, un dispositivo con internet y buena iluminación. Props adicionales son opcionales pero útiles según el estilo de clase.You'll need a yoga mat, enough space to move with your arms extended, a device with internet, and good lighting. Extra props are optional but helpful depending on the style of class.
Absolutamente. Nuestro plan en línea está diseñado para llegar a quienes no pueden estar en Monterrey. Practicar con Niyat desde cualquier parte del mundo es totalmente posible.Absolutely. Our online plan is designed to reach those who can't be in Monterrey. Practicing with Niyat from anywhere in the world is entirely possible.
Ofrecemos talleres temáticos de yoga, meditación, respiración, sonido, arte y autoconocimiento. Los temas varían a lo largo del año. Síguenos en @niyat.yoga para estar al tanto de próximas fechas y anuncios.We offer themed workshops on yoga, meditation, breathwork, sound, art, and self-knowledge. The themes vary throughout the year. Follow us at @niyat.yoga to stay on top of upcoming dates and announcements.
Los talleres son experiencias más largas y profundas que permiten explorar un tema específico con mayor detalle. Suelen durar entre 2 y 4 horas e incluyen teoría, práctica y espacio para reflexión y preguntas.Workshops are longer, deeper experiences that let you explore a specific topic in greater detail. They usually last 2 to 4 hours and include theory, practice, and space for reflection and questions.
Sí. Organizamos retiros periódicamente, tanto en la región como en destinos especiales. Son experiencias transformadoras diseñadas para profundizar la práctica en un ambiente de inmersión y comunidad genuina.Yes. We organize retreats periodically, both in the region and at special destinations. They're transformative experiences designed to deepen your practice in an immersive setting and a genuine community.
Generalmente un retiro incluye clases de yoga diarias, meditaciones, talleres temáticos, alojamiento, alimentación y tiempo libre en un ambiente de desconexión. Los detalles específicos dependen de cada retiro anunciado.A retreat generally includes daily yoga classes, meditations, themed workshops, lodging, meals, and free time in a setting made for disconnecting. The specific details depend on each announced retreat.
Sí. Podemos abrir el estudio para eventos privados como despedidas de soltera, cumpleaños, sesiones de bienestar y más. Escríbenos para cotizar y diseñar tu experiencia especial a la medida.Yes. We can open the studio for private events such as bachelorette parties, birthdays, wellness sessions, and more. Write to us to get a quote and design your special experience to measure.
Síguenos en Instagram @niyat.yoga, donde anunciamos todos nuestros eventos con anticipación. También puedes contactarnos directamente y pedimos que te incluyamos en nuestra lista de avisos especiales.Follow us on Instagram @niyat.yoga, where we announce all our events in advance. You can also contact us directly and ask to be added to our special-announcements list.
Consulta con nosotros sobre la disponibilidad actual de programas de formación. La formación de maestros es una extensión natural de la visión de Niyat — escríbenos para conocer más sobre nuestra propuesta educativa.Ask us about the current availability of training programs. Teacher training is a natural extension of Niyat's vision — write to us to learn more about our educational approach.
Una formación de 200 horas (RYT-200) es el estándar internacional de certificación básica para maestros de yoga. Cubre filosofía del yoga, anatomía, metodología de enseñanza, práctica personal y práctica docente supervisada.A 200-hour training (RYT-200) is the international standard for basic yoga teacher certification. It covers yoga philosophy, anatomy, teaching methodology, personal practice, and supervised teaching practice.
Absolutamente. Muchas personas toman la formación de maestros para profundizar en su práctica personal y vivir una experiencia transformadora de autoconocimiento. No necesitas querer enseñar para beneficiarte enormemente del proceso.Absolutely. Many people take teacher training to deepen their personal practice and go through a transformative experience of self-knowledge. You don't need to want to teach to benefit enormously from the process.
En Niyat creemos que el yoga es para todxs. Este es un espacio donde cada persona es bienvenida tal como es, independientemente de su género, identidad de género, orientación sexual, religión o raza. Pedimos a quienes forman parte de esta comunidad mantener un trato respetuoso, cuidar el espacio y honrar la práctica colectiva. Nos reservamos el derecho de negar o retirar el acceso a quienes comprometan el bienestar o la armonía del estudio.At Niyat we believe yoga is for everyone. This is a space where each person is welcome exactly as they are, regardless of gender, gender identity, sexual orientation, religion, or race. We ask everyone who is part of this community to treat one another with respect, care for the space, and honor the collective practice. We reserve the right to deny or withdraw access to anyone who compromises the well-being or harmony of the studio.
El celular debe permanecer en silencio durante toda la práctica, incluso si está fuera del shala. Si necesitas contestar una llamada o responder mensajes, te pedimos salir del espacio para hacerlo — así cuidamos la concentración y el ambiente de todos.Your phone should stay silent throughout the practice, even when it's outside the shala. If you need to take a call or reply to messages, we ask you to step out of the space to do so — that way we protect everyone's focus and the atmosphere.
En silencio total — sin vibración ni sonido. Una notificación inesperada puede romper la concentración de toda la clase. Es uno de los gestos más simples y más importantes de respeto hacia el espacio y hacia los demás practicantes.On full silent — no vibration, no sound. An unexpected notification can break the focus of the entire class. It's one of the simplest and most important gestures of respect toward the space and toward the other practitioners.
Te pedimos llegar a clase con buena higiene personal. Para cuidar la experiencia de todxs, evita usar productos con aromas fuertes, ya que pueden resultar intensos en un espacio compartido de práctica.We ask you to come to class with good personal hygiene. To protect everyone's experience, please avoid strongly scented products, as they can feel intense in a shared practice space.
Sí. Al entrar al estudio te pedimos quitarte los zapatos — el salón es directo al entrar, así que puedes descalzarte justo al llegar. Por favor guarda tus pertenencias en las áreas designadas y ayúdanos a mantener el espacio limpio y ordenado.Yes. When you enter the studio we ask you to take off your shoes — the practice room is right at the entrance, so you can slip them off as soon as you arrive. Please store your belongings in the designated areas and help us keep the space clean and tidy.
Te invitamos a mantenerte presente durante toda la práctica. Salir antes de que termine, especialmente durante el descanso final, no es recomendable a menos que sea una emergencia, ya que puede interrumpir la experiencia del grupo.We invite you to stay present throughout the practice. Leaving before it ends, especially during the final rest, isn't recommended unless it's an emergency, since it can interrupt the group's experience.
Sí, por favor. Contamos con spray y toallas para limpiar los mats del estudio al terminar la clase. Es una muestra de respeto hacia los próximos practicantes y hacia el espacio compartido que todos cuidamos juntos.Yes, please. We provide spray and towels to clean the studio mats after class. It's a gesture of respect toward the next practitioners and toward the shared space we all care for together.
Te sugerimos traer una toalla para el sudor. El shala es un espacio compartido, por lo que te pedimos dejar el lugar como lo encontraste. Si sudas mucho durante tu práctica, te recomendamos limpiar el área alrededor de tu tapete al terminar la clase.We suggest bringing a towel for sweat. The shala is a shared space, so we ask you to leave it as you found it. If you sweat a lot during your practice, we recommend wiping down the area around your mat after class.
Si alguien llega a clase y el espacio está ocupado, te pedimos acomodarte para hacer espacio. Ajustar tu tapete conscientemente ayuda a que todas las personas se sientan bienvenidas.If someone arrives and the space is full, we ask you to shift over to make room. Mindfully adjusting your mat helps everyone feel welcome.
El salón de práctica es un espacio de calma y presencia. Te pedimos silenciar el teléfono y evitar conversaciones ruidosas que puedan interrumpir a quienes ya están en clase.The practice room is a space of calm and presence. We ask you to silence your phone and avoid loud conversations that could disturb those already in class.
Tu opinión nos importa genuinamente. Puedes escribirnos a hola@niyatyoga.com, por WhatsApp al +52 813-097-1485 o por mensaje directo en Instagram @niyat.yoga. Leemos todo y respondemos con atención y cuidado.Your feedback genuinely matters to us. You can write to us at hola@niyatyoga.com, on WhatsApp at +52 813-097-1485, or by direct message on Instagram @niyat.yoga. We read everything and respond with attention and care.
Cuéntanos tu duda y te respondemos personalmente. También puedes escribirnos por WhatsApp al +52 813-097-1485 o en Instagram @niyat.yoga.Tell us your question and we'll reply personally. You can also reach us on WhatsApp at +52 813-097-1485 or on Instagram @niyat.yoga.